View difference between Paste ID: qgUFcghJ and TPT9KP75
SHOW: | | - or go back to the newest paste.
1-
Замшевые перчатки
1+
2
У нее всегда очень весело. Она остроумна и кокетлива.
3
Я не имею у нее успеха. Ей нравится мичман Т. — добродушный широкоплечий офицер.
4
Вечер. Мы играем у нее в покер. Д. кокетничает с мичманом. Она как бы невзначай прикасается рукой к его руке и подолгу смотрит в его глаза. Похоже на то, что она пригласит его бывать у себя не только по вторникам и субботам.
5
Впрочем, со мной она тоже приветлива. Но не настолько. Она говорит, что я слишком инертен, немужественен, печален. Меланхолия — это не ее идеал.
6
Мы уходим от нее ночью. И на улице подшучиваем над мичманом, который загадочно улыбается.
7
Утром я не нахожу свои перчатки. Мне очень жаль их. Это английские замшевые перчатки. Должно быть, я оставил их у Д.
8
По телефону я звоню Д. В ответ я слышу продолжительный смех. Сквозь смех она говорит мне:
9
— Ах, это ваши перчатки? Я почему-то была уверена, что это перчатки мичмана…
10
Я захожу к ней в назначенный час. Она не отпускает меня, и мы пьем чай в ее будуаре.
11
Попив чай, она склоняет свою голову мне на грудь. И я ухожу от нее через три часа.
12
В передней она подает мне мои замшевые перчатки.
13
— Вот ваши перчатки, плутишка, — говорит она, улыбаясь. — Согласитесь сами, что это немножко наивный прием — оставить перчатки, чтоб потом прийти к даме.
14
Я бормочу извинения. Смеясь, она грозит мне пальцем. Вздохнув, говорит:
15
— Как видите, я оценила вашу милую уловку. Вы предприимчивы. Я не ожидала этого от вас…
16
— Мадам, — говорю я, — уверяю вас… Я случайно забыл перчатки… Я не имел никаких намерений…
17
Я пожалел о том, что я так сказал. Лицо ее стало некрасивое, желтое, почти старое.
18
— Ах, вот как, — сказала она сквозь зубы. — В таком случае я очень сожалею… О, пусть мне это будет уроком!
19
Она меня больше не приглашала к себе. Я бы так же поступил на ее месте.